Skip to main content

God and the Blind


God and the Blind


John 9:3, John 9:4


Excerpt


It is, however, possible to translate this passage in a way that God does not appear as one who arbitrarily makes a man blind so that he can later show his power in healing him. In TEV the words He is blind so that actually translates “but that” of the Greek text. The last part of  John 9:3 may be joined with the first part of John 9:4 by placing a comma after him. The following translation would then result: “His blindness has nothing to do with his sins or his parents’ sins. But that God’s power might be seen at work in him, (4) we must keep on doing the works of him who sent me as long as it is day.” On the basis of the Greek, it is not only grammatically possible to translate in this way; it also suits the context well. Jesus’ answer to the disciples then becomes a rejection of their belief that the man’s blindness was due either to his parents’ sin or to his own sin, but he makes no judgement as to the reason that the man was born blind. He simply says that the man’s blindness offers an opportunity to show God’s power at work in him, and that Jesus himself has come to reveal that power at work in history. Apparently no modern translations follow this exegesis. It is not even discussed in the better commentaries, but it does make good sense, and it is grammatically possible.


Newman, Barclay Moon, and Eugene Albert Nida. A Handbook on the Gospel of John. New York: United Bible Societies, 1993. Print. UBS Handbook Series

Comments

Popular posts from this blog

Furnishings of the Tabernacle

Furnishings of the Tabernacle . ‎The book of Exodus details the construction of the tabernacle and its furnishings. As Yahweh’s sanctuary, the tabernacle served as God’s dwelling place among the Israelites—the expression of the covenant between Yahweh and His people ( Exod 25:8–9 ).

The Ten Plagues of Egypt

The Ten Plagues of Egypt

A Threshing Floor

A Threshing Floor In the ancient world, farmers used threshing floors to separate grain from its inedible husk (chaff) by beating it with a flail or walking animals on it—sometimes while towing a threshing sledge. Sledges were fitted with flint teeth to dehusk the grain more quickly. Other workers would turn the grain over so that it would be evenly threshed by the sledge.