Love Your Wives
Excerpt
Present active imperative, “keep on loving.” That is precisely the point. Be not bitter (μη πικραινεσθε [mē pikrainesthe]). Present middle imperative in prohibition: “Stop being bitter” or “do not have the habit of being bitter.” This is the sin of husbands. Πικραινω[Pikrainō] is an old verb from πικρος [pikros] (bitter). In N.T. only here and Rev. 8:11; 10:9f. The bitter word rankles in the soul. More
Robertson, A.T. Word Pictures in the New Testament. Nashville, TN: Broadman Press, 1933. Print.
Comments